ИННОВАНТУЗ — вантуз новейшей
конструкции, изготовленный с примене-
нием нанотехнологий в Сколково.
ИНОГДЕ
— редко, нечасто, и не
там, где обычно, часто.
(«Его встре-
чал я иногде / В Караганде и Волог-
де!» А. С. Пуш кин).
ИНТИМНЫЙ (англ. in — внутри, team
команда)
внутрикомандный.
(Напр.: «Интимный пирсинг»).
ИНФУЗОРЬКА — прозвище самой ма-
ленькой, худосочной, одноклеточной ко-
ровы в стаде. (Ср.: Иллюзорька — коро-
ва-призрак).
ИО — древнегреческая богиня, заме-
щавшая Зевса в его отсутствие.
ИОГАННУШКО-СЕБАСТЬЯНУШКО
— ласковое обращение к заморскому
композитору. Например: «— А сыграй-
ка ты нам, Иоганнушко, какую-нибудь
токкатушку! — А вот фугушки!»
ИППОДЬЯКОН — священник при гу-
сарском полку, конный поп.
ИПОТЕШНЫЙ — полк, воюющий за
жилищные кредиты.
ИСАЕЧКА
ф ирм енная
ш утка
Ш тирлица.
(« —
Что, испугались за
судьбу Германии, группенфюрер? Вот
вам И. за испуг!»)
ИСКЛЮЧЕНИЕ — освобождение, на-
пример, из заключения. («В. И. Ленин
был исключён из тюрьмы за хорошее по-
ведение»).
ИСКРОМЁТ — боевое оружие сварщи-
ка. Ср.: Огнемёт, Пулемёт, Водомёт.
ИСТОПНИК — специалист по мокрым
делам. («— И кликни мне истопника! —
продолжала барыня. — Пущай мне нын-
че котят истопит, али лошадку!» И. Сюр-
генев «Тпру-Тпру»).
ИСТУПЛЕННЫЙ — обработанный
тупым предметом Напр.: «Иступленный
старым ножом Гай Юлий Цезарь».
ИТАКА — остров, подытоживший пу-
тешествие Одиссея.
ИТУТКА — девушка, не поступившая
в институт (не Институтка), но посту-
пившая в ИТу.
ЙОДА — мастер, любое слово которо-
го истина есть.
<КБ» № 4 (225) • 2013, СТРАНИЦА 9
© рисунки Аркадий Турский, работа предоставлена www.cartoonbank.ru, Максим Смагни
предыдущая страница 10 Красная Бурда 2013 04 читать онлайн следующая страница 12 Красная Бурда 2013 04 читать онлайн Домой Выключить/включить текст